Thank you ever so much!

  • For pardoning the spelling mistakes in our email sent through ProZ.com…
  • For the many applications we got and are still getting.
  • For your patience. We are trying hard to answer your mails.
  • For sharing our view on machine translation and placing our slogan on your sites.
  • For giving us a great time at work. It is lovely to be in contact with you!

With best regards,
The three muses at Babylon - Olga, Tali and Ursula
*

Besides many others our thanks go to:

  • Asher Ariel, from Danish-english.com (Dansk engelsk oversættelses- og sprogservice) for even devoting a new page to the Babylon outreach on his blog.
  • Vanessa Gonçalves Nobre, English to Portuguese and Portuguese to English Translation - Thanks for sharing our view on your site.
  • Brigitta Laura Szabo, Social Sciences and Business Translator - Thanks for our first Hungarian review and slogan, and the logo looks great!
  • Ahmed Al-Amoudi, from INTOARABIC.NET: “..I confirm receiving the license. It is running fine. It is really helpful. Regards, Ahmed”
  • Eija (and Henri) Lapinleimu, from Fascinating Words: English to Finnish translations
  • Pascal Vancoppenolle, from Philtrans
  • Bruce Kinchen, from professional translator of Spanish and French texts into Standard American English: … have a look at his “About Me” page and see what a active lifestyle Bruce adapted!
  • Rafał Szypulski,
    from ENGLISH DIRECT: Thanks for the nice formatting…
  • Margarita Gadea, from El Instituto Superior Lenguas, Argentine: Thanks for the Spanish translation and all the best to your students.
  • Ivan Pavlicek, from iP Preklady - Translations and Interpreting: Great to see the slogan in Slovak! Thank you ever so much, Ivan.
  • Siobhan Rothenburg, from Senior Bilinugal Copywriter: Sure you heard that before… You have a great portfolio!
  • Claudio Porcellana, see Traduxo.com, Claudio specializes in English Italian technical translation & localization: I find no words that fit to describe your support. Thanks also for your kind statement in the ProZ forum. Big hug - Ursula!
  • Hikmat Faraj, see ArabicTrans, offers professional English Arabic translation, proofreading and editing, transcription, and Arabic text layout in DTP applications: - Thanks for the corrections!
  • Martin Esposito, Interpreter and Translator, Italian-English-Italian, Interpreting and Translation Services. Special thanks for the great article on Translator-Lounge.com!
  • Karen Montebello Saboya Brito Founder/Associate of [ex]Change Treinamento Cultural
  • Zorica Stankovic For the first outreach slogan shared on Aquarius.net
  • ForXPort Translations is a translation study based in Comodoro Rivadavia (Argentina) providing English <> Spanish translation services to professionals, companies, public institutions and local and international clients. ForXPort Translations is made up of a network of certified translators, graduates from prestigious Argentinian universities who have gained experience in several fields of translation.
  • *=) Well, the team changed a bit by now:

  • Olga left the team for a new professional challenge. Best of luck, Olga! And thank you for your great work on the team.
  • Tali gave birth to her first child at the beginning of May and will be on maternity leave.
  • Silvio returned to the team, after enjoying a break and a long visit back home in Brazil.